Коррупционное расследование не является основанием для приостановления арбитражного разбирательства

Компания заключила два соглашения об оказании консультационных услуг с целью получения помощи при заключении контрактов на строительство (реконструкцию) электростанций. Когда контракты были заключены, Компания частично выплатила вознаграждение консультантам, в размере от 3 до 4% [суммы контрактов]. Однако компания отказалась полностью выплачивать всю сумму вознаграждения после того, как в отношении лица, которое ранее получило вознаграждение от консультантов, началось расследование в соответствии с Законом о коррупции Великобритании (English Bribery Act) и, фактически, это лицо обвинялось в нарушении Закона США о противодействии коррупции за рубежом (FCPA).

Договоры об оказании консультационных услуг содержали арбитражную оговорку в соответствии с арбитражным регламентом ICC, место арбитража – Женева (Швейцария). Соответственно, консультант инициировал арбитраж. В 2014 г. арбитры (председательствующий Эрхард Бэм (Erhard Böhm) арбитры Рабаба Яссин (Rababa Yasseen) и Жан-Пьер Жакмоуд (Jean-Pierre Jacquemoud)), отказавшись приостановить арбитражное разбирательство до получения итогов уголовных расследований в Великобритании и США, вынесли окончательное арбитражное решение, обязывающее компанию выплатить консультантам вознаграждение в полном объеме. Интересно то, что текст обвинительного акта, вынесенного Высоким жюри округа Мэрилэнд (Maryland) (США), стал известен арбитражу уже после того, как окончательное решение было подписано тремя арбитрами.

Компания обратилась с требованием об отмене арбитражного решения в Верховный суд Швейцарии, указав, что арбитражное решение противоречит публичному порядку Швейцарии. Требование было отклонено. Верховный суд Швейцарии в очередной раз констатировал:

1. Апелляционная жалоба не может основываться на фактах, отличающихся от тех, которые были установлены арбитражем. Если фактические обстоятельства дела являются ошибочными, то суд не будет их пересматривать, кроме определенных случаев, таких как, нарушение надлежащей процедуры (due process) либо принятия во внимание новых доказательств.

2. Договор, в соответствии с условиями которого была обещана взятка, является недействительным в соответствии законодательством Швейцарии. Арбитражное решение, подтверждающее обязательство о выплате взятки, противоречит публичному порядку Швейцарии. Однако факт взяточничества должен быть доказан (см. дело: 4А_136/2016). Отказ арбитров приостановить арбитражное разбирательство на неопределенный период времени или на определенный период времени сам по себе не представляет собой нарушение публичного порядка.

Таким образом, Верховный суд Швейцарии доверяет арбитрам разрешения вопроса  о приостановлении арбитражного разбирательства в ситуации, когда проводится расследование по факту получения взятки.

Источник: Swiss International Arbitration Decisions